Тест самопроверки (английский). (БТД, БЭ, БМН) Тьютор Хохленкова Л.А.(19.03.2015)
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму глагола: Japan had initiated this reform by the end of the year.
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму залога: The management decision has been taken by the directors.
-
Какое английское предложение соответствует русскому варианту: Конечно, спрос должен происходить из покупательной способности, покупательная способность от благосостояния, благосостояние от дохода, доход от возможности производить товары и услуги.
-
Определите, какое из данных предложений имеет придаточное реального условия:
-
Прочитайте текст и отметьте предложение, соответствующее его содержанию: One of the most important building blocks of economic analysis is the concept of demand. When economists speak about demand, they usually have in mind not just a single quantity demanded, but what is called a demand curve. A demand curve shows the quantity of a good or service that is demanded at successively different prices.
-
Укажите английские эквиваленты для следующих слов и словосочетаний русского языка: цена
-
Укажите английское предложение, соответствующее высказыванию на русском языке: Когда экономисты говорят о спросе, они обычно имеют в виду не какой-то конкретный спрос, а то, что называют кривой спроса.
Тест самопроверки(английский) (БТ, Ф, ТД). Тьютор Хохленкова Л.А.(19.03.2015)
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму глагола: The United States has experienced much inflation during the twentieth century.
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму залога: A surge in the demand for goods and services in general (aggregate demand ) is thought to "pull" prices up across the board.
-
Какое английское предложение соответствует русскому варианту: Конечно, спрос должен происходить из покупательной способности, покупательная способность от благосостояния, благосостояние от дохода, доход от возможности производить товары и услуги.
-
Определите, какое из данных предложений имеет придаточное реального условия:
-
Прочитайте текст и отметьте предложение, соответствующее его содержанию. Inflation is the loss in purchasing power of a currency unit usually expressed as a general rise in the prices of goods and services. In modern times inflation continues to be blamed on private greed, and governments still seek to restrain it by laws and regulations, sometimes even devaluating their currencies as they do so. The United States has experienced much inflation during the twentieth century, especially since official efforts to maintain the gold price at thirty-five dollars an ounce did not succeed during the presidencies of Lyndon Johnson and Richard Nixon.
-
Укажите английские эквиваленты для следующих слов и словосочетаний русского языка: индекс потребительских цен
-
Укажите английское предложение, соответствующее высказыванию на русском языке: Критики этой точки зрения указывают на то, что количество денег трудно определить, особенно когда суммы могут переводиться электронно и банковские карточки заменяют наличные.
Тест самопроверки. Английский язык . (ББИ, БОЗИ, БПИ) Тьютор Белова Н.В. (19.03.2015)
-
Из предложенного абзаца найдете верный эквивалент предложению на русском языке. 1. A plastic or metal guide called a template used to make drawing the symbols easier. 2. The phase in which the system's computer programs are written is called the development phase. 3. The symbol shape communicates the nature of the general operation, and the specifics are written within the symbol. Гибкий или металлический трафарет облегчает задачу создания символов.
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму глагола: It also has emphasized a top-down approach to program structure.
-
Из предложенных вариантов выберите правильную видо-временную форму страдательного залога: I was taken to the computer exhibition by my friend.
-
Определите тип причастия в следующем предложении.Programming is the process of preparing a set of coded instructions which enables the computer to solve specific problems or to perform specific functions.
-
Сопоставьте английское словосочетание с русским эквивалентом, опираясь на текст. There are two common techniques for planning the logic of a program. The first technique is flowcharting. A flowchart is a plan in the form of a graphic or pictorial representation that uses predefined symbols to illustrate the program logic. It is, therefore, a "picture" of the logical steps to be performed by the computer. Each of the predefined symbol shapes stands for a general operation. The symbol shape communicates the nature of the general operation, and the specifics are written within the symbol. A plastic or metal guide called a template used to make drawing the symbols easier. Словосочетание: program logic
-
Укажите предложение, подтверждающее данное высказывание. Задача программистов состоит в кодировании программы с помощью алгоритмов.
Тест самопроверки (немецкий) (БТД, БЭ, БМН)Тьютор Анохина С.П. (19.03.2015)
-
Выберите соответствие русского языка: Durch Zusammenarbeit der Sozialpartner sind alle Strittfragen in Betrieben zu regeln.
-
Выберите соответствие русского языка:Samtliche aus dem vorliegenden Vertrag entstehenden oder mit ihm verbundenen Streitigkeiten und Meinungsverschiedenheiten unterliegen der Entscheidung der Aussenhandelsarbitragekomission bei der Handels-und Industriekammer Russlands .
-
Найдите немецкий эквивалент следующего слова:общая стоимость
-
Найдите немецкий эквивалент следующего слова:срок
-
Определите, является ли высказывание «Продавец обязан уведомить Покупателя о названии судна, номере бортового коносамента, наименовании и количестве отгруженного товара»____Ein Vertrag Der Verkaufer ist verpflichtet, den Kaufer telegraphisch oder fernschriftlich spatestens 30 Tage vor dem Tag des Beginns der Verladung der Ware daruber zu benachrichtigen, dass die Ware zum Versand bereit liegt. Der Verkaufer ist verpflichtet, innerhalb von 24 Stunden nach der Abfahrt die Bezeichnung des Schiffes, die Konnossements Nummer, die Bezeichnung und die Menge der verladenen Ware mitzuteilen. Die Versandmeldung1 soll durch den Brief bestatigt werden.
Тест самопроверки (немецкий) (БТ, Ф, ТД) Тьютор Анохина С.П.(19.03.2015)
-
Выберите соответствие русского языка:Die von diesen grossen Wirtschaftseinheiten treffenden Entscheidungen haben enorme Auswirkungen auf die Okonomie der Nation.
-
Выберите соответствие русского языка:Es sei hervorgehoben, dass die Anwendung der modernen Mathematik fur die Praxis sehr wichtig ist.
-
Прочитайте текст и выполните следующие задания: ___Die Internationalisierung der Wirtschaft.1. Die Internationalisierung der Okonomie charakterisiert die gegenwartige Phase der Entwicklung der kapitalistischen Produktionsweise. Multinationale Konzerne produzieren, kaufen und verkaufen weltweit und kontrollieren die internationalisierte Okonomie. Die Internationalisierung des Kapitals - manifestiert durch den multinationalen Konzern - fuhrt zur Internationalisierung der Arbeitskaft. Diese Prozesse bedeuten zugleich die Transformation der nationalen kapitalistischen Okonomien durch die kapitalistische Weltokonomie. Der massenhafte Transfer von Industrien aus den entwickelten Landern in die Entwicklunslander fuhrt hier zur Industrialisierung und zur Bildung einer Industriearbeiterschaft.___Определите, является ли высказывание «Интернационализация капитала ведет к интернационализации рабочесй силы»
-
Укажите немецкий эквивалент для следующего слова русского языка:способ производства
-
Укажите предложение, подтверждающее данное высказывание:«Рынок с абсолютно свободной конкуренцией редко встречается»
Тест самопроверки. (немецкий) Тьютор Анохина С.П. (19.03.2015)
-
Выберите соответствие русского языка: Bei vier Farben waren es sogar 32 Kbyte, wenn man jedem Bildpunkt seine eigene Farbe zuordnet.
-
определите, является ли высказывание «Текст сообщает о критериях классификации компьютеров»___Die Welt der Mikrorechner.Die Einstufung eines Mikrorechners in eine Leistungsklasse hangt naturlich vor allem vom jeweiligen Mikroprozessor, der CPU1, ab. Er bestimmt entscheidend die Arbeitsgeschwindigkeit des Rechners mit seiner maximalen Taktfrequenz, seinem Befehlssatz, seiner Verarbeitungsbreite (8-, 16-, 32-bit) und seinem Adressraum (64 Kbyte, 1 Mbyte, 16 Mbyte oder mehr).Dabei darf aber nicht vergessen werden, dass die Vorteile einer schnelleren CPU nur dann richtig nutzbar sind, wenn der Zugriff auf die Halbleiterspeicher (RAM)2 ebenfalls schneller erfolgen kann. Werden gegenuber der CPU langsamere RAM verwendet, so sind beim Programmlauf des Prozessors Wartetakte (Weiat States) erforderlich. Damit geht naturlich ein Teil des Vorteiles einer hohen CPU-Taktfrequenz wieder verloren.
-
определите, является ли высказывание «Увеличить емкость ЗУ 8-битного компьютера невозможно»__Insgesamt keinen entscheidenden Einfluss auf den Computermarkt errangen die 8-bit-Rechner, bei denen mehrere Speicherbereiche der Grosse 32 Kbyte oder 64 Kbyte parallel gelegt wurden (Bank Switching) und zwischen denen umgeschaltet werden kann. Diese Losung zur Erhohung der Internspeicherkapazitat setzte sich nur bei einigen wenigen Computertypen durch. Zu ihnen zahlen der Commodore 128 und der Schneider CPC 6128, beide mit zwei “Speicherbanken” zu je 64 Kbyte und aufwartskompatibel bezuglich C 64 un CPC 646. Der sehr begrenzte RAM-Speicher bleibt naturlich nicht ohne Folgen6 auf die Grafikfahigkeiten dieser Rechner. So stellen Auflosungen von 320 x 256 Bildpukten (KC 85/2-4) schon eine obere Grenze dar, verlangen sie doch bei monochromer (einfarbiger) Darstellung bereits 8 Kbyte, bei vier Farben waren es sogar 32 Kbyte, wenn man jedem Bildpunkt (Pixel) eine eigene Farbe zuordnet.
-
Укажите немецкий эквивалент для следующего слова: количество обрабатываемой информации
-
Укажите немецкий эквивалент для следующего слова: разрешение (разрешающая способность )
-
Укажите предложение, подтверждающее данное высказывание: В некоторых типах компьютеров для увеличения емкости внутреннего ЗУ использовались параллельные области памяти.