¿Cuál de las siguientes definiciones coincide mejor
con la de la técnica «omisión»?
- Técnica en la cual dos o
más unidades gramaticales del texto fuente se expresan en una sola palabra en
el texto meta.
- Técnica en la cual se
erradican elementos que escapan a la comprensión del traductor o traductora.
- Técnica en la cual se eliminan
elementos redundantes, reiterativos o que en general no aporten a mi
traducción.
- Técnica en la cual se suprimen elementos culturales
o locales que en el público meta puedan ser desconocidos o ajenos.
Для просмотра статистики ответов нужно
войти.