TF: He waited until he felt something harden inside him, and then he walked around the table and out of the room, passing little knots of people who glanced at him, as if he were already a stranger.TM: Esperó hasta que sintió que algo se endurecía en su interior, y entonces rodeó la mesa y salió de la sala, pasando junto a pequeños nudos de gente que le miraban, como si ya fuera un extraño.

К сожалению, у нас пока нет статистики ответов на данный вопрос, но мы работаем над этим.