Отметьте неверное утверждение
По характеру действий переводчика классификация предполагает письменный и устный виды перевода, которые различаются

  • «направлением» перевода
  • временными рамками
  • культурными рамками
  • отрезками оригинала
  • по характеру связи с участниками межъязыковой коммуникации
Для просмотра статистики ответов нужно войти.