Переводчик стремится перевести текст так, чтобы читатель перевода получил то же художественное впечатление, что и читатель оригинала. При этом переводчик преследует цель познакомить читателя

  • с особенностями культуры другого народа
  • с содержанием книги
  • с творчеством писателя
Для просмотра статистики ответов нужно залогиниться.