¿Cuál de
estas siguientes definiciones corresponde a estrategia de traducción?

  • Directriz que orienta al/la traductor/a a encauzar su traducción de acuerdo a las necesidades del emisor o del receptor, que abarca la totalidad de la traducción.
  • Procedimiento asociado a las decisiones del/la
    traductor/a en torno al modo de abordar los problemas de traducción, y que no
    se manifiestan visiblemente en la traducción final.
  • Procedimiento específico cuyo resultado se manifiesta
    en la traducción de manera concreta: modificaciones gramaticales, de carácter
    cultural, etc.
Для просмотра статистики ответов нужно войти.