Филологический перевод
– это

  • cоздание
    нового произведения на основе исходного текста.
  • выборочная или обобщенная передача элементов содержания оригинала.
  • передача формальных особенностей языка оригинала при условии, если не
    нарушаются нормы или узуса языка перевода.
  • передача формальных особенностей языка оригинала, даже при условии
    нарушения нормы или узуса языка перевода.
Для просмотра статистики ответов нужно залогиниться.