Какой из видов перевода требует от переводчика знания ситуационных речевых клише:
- письменный перевод типовых
официально-деловых документов
- синхронный перевод
- устный последовательный перевод
- устный сопроводительный перевод
- художественный перевод
Для просмотра статистики ответов нужно
залогиниться.